Мияги Тёдзюн — Очерк на тему каратэ, вдохи и выдохи в соответствии с «го» и «дзю» — Jundokan-Russia

Окинава Годзю-рю Каратэ-до Дзюндокан России

  • Мияги Тёдзюн — Очерк на тему каратэ, вдохи и выдохи в соответствии с «го» и «дзю»

Замечания (к английскому переводу): Эта короткая статья появилась впервые в «Бунка Окинава» т.3, №6 от 15 августа 1942 года и после вошла как приложение в книгу «Тюгоку Окинава каратэ кобудо но генрю», написанную Накомото Масахирой и опубликованную 1 апреля 1985 г. издательством Бунбукан.

Я не знаю, когда это поменялось, но теперь «каратэ» пишется буквально как «пустая рука» вместо «китайская рука». В любом случае, я счастлив сознавать, что в наши дни каратэ популярно по всей Японии как уникальное окинавское боевое искусство, и оно даже было официально признано в Дай Ниппон Бутокукай (Общество Воинской Добродетели Великой Японии) в качестве одного из японских боевых искусств. Однако, без всякого сомнения, я уверен, что корни каратэ находятся в Китае. Я полагаю, что прототип каратэ мог меняться различными путями на моей родной Окинаве. Но я думаю, это того стоило, поскольку мы видим, как развивалось каратэ под влиянием уникальной окинавской культуры. Таким образом, возможно, изменение написания «каратэ» как «пустая рука» вместо «китайская рука» не лишено основания.

Как бы то ни было, сейчас я хотел бы высказать свое частное мнение, конечно, именно о каратэ.

Я слышал о том, хотя это и не точно, что в Индии есть боевое искусство, которое называется «третья рука». Я не знаю настоящего индийского названия. (в английском оригинале буквально « Three Hand», «три рука» – третья рука или три руки. Такого боевого искусства обнаружить в Интернете не удалось. Оба словосочетания допускают те или иные толкования. В одном случае вспоминается древняя тибетская поговорка «на три руки — одна нога». Однако, вариант «третья рука» также приемлем и может быть связан с индийской художественной традицией изображать богов многорукими, где каждая рука имеет свое предназначение и соответствует некоторому аспекту изображаемого божества. — прим. перев.)

«Третья рука» – это прямой перевод на китайский с индийского. Я могу предположить, что такое боевое искусство могло быть принесено из Китая Дарумой во времена династии У, и оно легло в основу обучения в монастыре Шаолинь.

Мне было очень интересно увидеть боевое искусство в исполнении молодого человека с Филиппин, когда я в прошлом году посетил Гавайи. Я был очень впечатлен и восхищен, когда обнаружил сходство в технике молодого филиппинца с нашим каратэ. К сожалению, я потерял блокнот, в который я записал имя молодого человека и название его боевого искусства по буквам. Я предполагаю, что он где-то лежит, и у меня есть шанс назвать вам эти имена, когда я найду его.

Я думаю, что шаолиньское кунг-фу является новым, систематизированным сплавом ранее существовавших классических китайских боевых искусств с индийскими. Эта точка зрения пока что не доказана. Нам требуются дополнительные исследования на этот счет.

Я занимался каратэ длительное время, но я еще не постиг сущность, истину каратэ. Я чувствую себя так, как будто совершаю длинный путь в одиночку в темноте. Чем дальше я иду, тем длиннее становится путь, но в этом и заключается ценность истины. Если мы идем вперед в поисках истины каратэ, прикладывая всю силу сознания и тела, это будет вознаграждаться мало-помалу, день за днем. Истина рядом, но ее трудно достичь.

Мой друг господин Дзинг-ю сказал мне следующую максиму: «точное выражение истины заключается в том, что она невыразима. Если ты хочешь постичь невыразимость, тебе придется постичь выражение. Когда ты постигаешь выражение и невыразимость одновременно, ты переступаешь пределы жизни и смерти.» Я предполагаю, что точное выражение для истины есть Тао, Путь. Я не могу хорошо понять эту максиму, но иногда мне кажется, что я хорошо ее понимаю. Я думаю, нам нужно постичь «выражение и не выражение», тогда мы можем основательно изучить каратэ и понять истину каратэ.

Это очерк на свободную тему, я не готовился к нему, поэтому давайте я поговорю о другом.

Что касается стилей каратэ, я слышал, что есть два типа, южный тип и северный тип. В техническом аспекте южный тип специализируется на технике верхней части тела и рук. В нем есть мягкие, нежные, спокойные черты. В схватке он является оборонительным. С другой стороны, северный тип специализируется на технике нижней части туловища и ног, то есть, он обладает жесткостью и активностью. В схватке он агрессивен. В первом случае мы делаем выпад с шагом вперед и блокируем, делая шаг назад. Во втором случае мы делаем шаг вперед для удара ногой и снова шаг вперед для того, чтобы совершить бросок, бросить соперника. Конечно, в каждом из типов делают выпад, бьют ногой и совершают броски. Но точки зрения при этом различаются чтобы дать некоторые понятия тем, кто изучает каратэ.

«Хайсю» означает основные ката. Перед тем, как ступить на путь каратэ, вы должны развить свое тело и сознание, выполняя упражнение Санчин из Годзю-рю.

Я объясню подробно. Вы стоите твердо, со стабильной постановкой ног и с должным образом расположенными руками, и согласованно дышите; потом вы можете почувствовать восторг Санчин. Это неподвижная разновидность Санчин. Еще у нас есть активная версия Санчин, которая носит другое название «Пеппурэн». Иногда мы называем Санчин обе разновидности.

Танден (точка на пару дюймов ниже пупка), затылок и ягодицы — три точки, на которых вы концентрируете свое внимание во время упражнения Санчин. Вкратце указания таковы. Уберите подбородок. Высоко поднимите затылок. Сосредоточьтесь на Тандене, чтобы зарядиться энергией. Подберите под себя ягодицы. Эти три точки концентрации изначально не изолированы друг от друга, они неразрывно связаны друг с другом. В добавление к ним есть еще одна точка сосредоточения внимания: точка посередине между бровями.

Я слышал, что в Дзен и в других медитациях, выполняемых сидя, принципы те же, что и в Санчин.

Когда я наблюдаю каратэ-до на Окинаве, я думаю, что мы склонны уделять слишком мало внимания «Хайсю ката», таким, как Санчин, как вы думаете? И поэтому даже если я увижу, что вы самым лучшим образом выполняете «Кайсю ката», я не буду удовлетворен этим, я почувствую, что чего-то не хватает до совершенства, если у вас нет стабильной и фундаментальной базы, которую дает Санчин. Услышав мое мнение о «Хайсю ката» или Санчин, мой друг господин Дзинг-ю рассказал мне вот какую интересную историю. В этой истории «я» – это сам господин Дзинг-ю, не я.

«Хотя моё знание ограниченно, но я слышал вот что о так называемом южном стиле китайской живописи, а именно живописи южной школы династии Сун, и о живописи северной школы династии Сун.

Сильные и энергичные мазки характеризуют Ли Си-Сюня, который считается основателем Северного стиля китайской живописи. Я ощущаю силу и крепость, как у стали, когда смотрю на его излюбленную технику живописи, которая называется «Обрезка большими и маленькими топорами».

С другой стороны, аккуратные и нежные мазки характеризуют Ван Вэя, основателя южной школы китайской живописи. Его художественное направление называется «классический стиль игры с нитями». Говорят, что господин Ван Вэй является вегетарианцем и никогда не ест мяса, поэтому его работы излучают ауру спокойствия и чистоты. Нельзя считать преувеличением, когда господин Дун Цичан называет его королем живописцев.

Согласно одной книге, различие между этими двумя стилями происходит от различий в природных особенностях долины Желтой реки на севере и долины реки Янцзы на юге.

«Один человек, который долгое время путешествовал по Китаю, также свидетельствует, что различие между северной и южной живописью происходит от различий в свойствах окружающей среды. Вкратце, южный стиль живописи — это идеализм, свет, гибкость, нежность и спокойствие. Северный стиль, напротив, — это сила, торжественность, внушительность и динамичность. Если мы перенесем это на китайские боевые искусства, мы получим полное совпадение. Я думаю, в этом есть определенная разгадка.»

Автор полностью согласен с господином Дзинг-ю, который продолжает: «Я думаю, соотношение между «Хайсю» и «Кайсю» в каратэ-до похоже на соотношение между квадратным стилем начертания китайских букв и курсивным стилем начертания, используемым в каллиграфии. Различие в способах письма. «Хайсю» – это «квадратный стиль», «Кайсю» – это курсивный стиль. Квадратный стиль письма тихий и спокойный, тогда как курсивный стиль активный и динамичный. Поэтому мы с очевидностью можем сказать, что здесь является основой. Также понятно, что нужно идти шаг за шагом от основ.»

Снова я подтверждаю и полностью соглашаюсь с ним. Я думаю, все искусства начинаются с одних и тех же основ и идут одним и тем же путем.

Я закончу это эссе фразой, взятой из знаменитой книги «Бубиси» или «Убэй Чжи», написанной Мао Юаньи в позднюю эпоху Мин, в которой он дает комментарии относительно боевых искусств, приводя примеры из каллиграфии и искусства верховой езды. «Если вы освоите написание китайских букв, я смогу научить вас всем техникам каллиграфии. Если вы научитесь держаться в седле, я смогу научить вас всем приемам верховой езды.»

март 2019 г.

Автор: Мияги Тёдзюн (Chōjun Miyagi)

Перевод с японского: San Zinsoo (http://seinenkai.com/articles/sanzinsoo/outline.html)

Перевод: Павел Жданович (pavel.b.zhdanovich@gmail.com)

 

Опубликовано: 04.03.2019 в 11:51

Категории: Материалы,Разное